Quý Khách không có sản phẩm nào trong giỏ hàng

Điều Khoản Hợp đồng và Dịch vụ của công ty KYMDAN

 

Những điều khoản dịch vụ này (“Điều khoản”) chi phối việc quý vị sử dụng trang mạng (“Trang Mạng”) của KYMDAN America Inc. (“KYMDAN”); các sản phẩm của KYMDAN mà quý vị có thể mua (“Sản phẩm”); các ứng dụng trên điện thoại di động; các giao diện thảo trình ứng dụng của KYMDAN; các dịch vụ khác được KYMDAN cung cấp, bao gồm cả những dịch vụ được thực hiện bởi bên thứ ba cùng kết hợp chức năng với KYMDAN (“Dịch vụ”). KYMDAN (“Chúng tôi”) là bên cung cấp trang mạng, sản phẩm và dịch vụ. “Quý vị” là người sử dụng trang mạng, sản phẩm và dịch vụ.

KHI SỬ DỤNG TRANG MẠNG HAY DỊCH VỤ, MUA SẢ N PHẨM KYMDAN, QUÝ VỊ CHẤP THUẬN NHỮNG ĐIỀU KHOẢN SAU, VÌ VẬY XIN VUI LÒNG ĐỌC KỸ.

1. Điều Kiện

Muốn sử dụng Trang mạng hoặc Dịch vụ cũng như mua Sản phẩm, Quý vị phải từ 18 tuổi trở lên. Nếu Quý vị dưới tuổi trưởng thành trong tiểu bang cư ngụ thì cha mẹ hay người giám hộ hợp pháp phải thay mặt Quý vị đồng ý những Điều khoản này và Quý vị chỉ có thể truy cập và sử dụng Trang mạng hay Dịch vụ với sự cho phép của cha mẹ hay người giám hộ hợp pháp.

2. Điều khoản bán sản phẩm

Mua sản phẩm, bán sản phẩm và vận chuyển: Trang mạng KYMDAN mô tả những Sản Phẩm KYMDAN mời Quý vị mua sản phẩm. Việc mô tả hay miêu tả Sản phẩm không nhất thiết thành đề xuất để bán bởi KYMDAN và Sản phẩm có thể có sẵn cũng có thể không có sẵn để bán khi Quý vị gửi đề nghị mua sản phẩm. Nếu sản phẩm có sẵn và KYMDAN chấp thuận yêu cầu mua sản phẩm của Quý vị, hợp đồng bán sẽ được lập ra khi KYMDAN chấp nhận yêu cầu của Quý vị tại California. Khi yêu cầu mua sản phẩm của Quý vị được chấp thuận, Quý vị sẽ bị trừ khoản tiền cho sản phẩm Quý vị mua (“Đơn hàng”), bao gồm chi phí vận chuyển, phí thực hiện giao dịch và các khoản phí (“Phí”), trừ trường hợp KYMDAN có quy định riêng. Các khoản phí bao gồm những chi phí liên quan để xử lý Đơn đặt hàng của Quý vị, chi phí để đóng gói bất cứ sản phẩm nào, chi phí giao nhận hoặc cung cấp dịch vụ sản phẩm đã mua, phí bảo hiểm trong quá trình vận chuyển. Sau khi KYMDAN nhận được tiền chi trả, KYMDAN sẽ thu xếp với một hãng vận tải để giao sản phẩm tới Quý vị. Các sản phẩm xuất xứ từ Việt Nam, sản xuất tại Việt Nam, sử dụng các thành phần và vật liệu từ nhiều nước. KYMDAN không bảo đảm ngày giao sản phẩm nhưng sẽ cho biết ngày dự tính giao sản phẩm kể từ khi Đơn đặt hàng đã hoàn tất, nhưng không cam kết ngày giao sản phẩm chính thức và không chịu trách nhiệm nếu sản phẩm bị giao trễ vì bất kỳ lỗi nào từ công ty vận tải hay các bên có liên quan.

Lưu ý: Vì lý do an toàn, sản phẩm của chúng tôi chỉ sử dụng phương thức giao sản phẩm đến cửa nhà người nhận.

Từ bỏ trách nhiệm về những nội dung không chính xác: Đôi lúc Trang mạng có lỗi soạn thảo văn bản không chính xác hay có những thiếu sót liên quan đến cách mô tả sản phẩm, giá cả hay tính khả dụng. Chúng tôi giữ quyền sửa chữa các lỗi, những sai lầm hoặc bỏ sót, cũng như thay đổi hay cập nhật thông tin vào bất kỳ lúc nào mà không cần báo trước (bao gồm cả sau khi Quý vị đã gửi Đơn đặt hàng). Trong trường hợp Quý vị không muốn tiếp tục Đơn đặt hàng sau khi giá cả hoặc những thông tin khác đã được sửa đổi, xin liên hệ với chúng tôi ngay lập tức để chúng tôi có thể giúp Quý vị huỷ bỏ hoặc trả lại sản phẩm đã đặt.

Chính sách đổi trả sản phẩm: Quý vị được trả hoặc đổi lại nệm KYMDAN (loại Deluxe, Special Deluxe Pillow Top) nếu như Quý vị không sử dụng sai hướng dẫn sử dụng, bằng cách gửi nệm qua UPS hoặc các hãng vận tải với uy tín tương tự và trả phí chuyên chở đến KYMDAN America, Inc., 16737 Parkside Ave., Cerritos, CA 90703 trong vòng 30 ngày kể từ ngày nhận sản phẩm. Khi nhận được nệm, chúng tôi sẽ xác nhận việc nệm trả lại không bị hư hại do sử dụng. Sau khi xác nhận như vậy, chúng tôi sẽ đổi nệm mới nếu Quý vị yêu cầu đổi, hoặc tiến hành trả lại tiền nếu Quý vị muốn trả lại nệm. Số tiền trả lại sẽ bằng số tiền mua nệm ban đầu trừ đi 30% chi phí lưu kho và việc xử lý ban đầu hoặc sử dụng nệm, trừ đi bất kỳ khoản phí chuyên chở để trả nệm nếu Quý vị chưa trả tiền, trừ đi trị giá bằng tiền của bất kỳ quà khuyến mại nếu có mà Quý vị đã nhận khi mua nệm. Nệm không được đổi hay trả sau thời gian 30 ngày kể từ ngày được in trên biên lai nhận nệm.

Chúng tôi không nhận lại áo (vỏ bọc) nệm KYMDAN, gối KYMDAN và áo gối KYMDAN.

GIỚI HẠN BẢO HÀNH – CHỈ HOÀN TIỀN HAY ĐỔI NỆM, TRỪ ĐI PHÍ:
CÁC LOẠI NỆM (Deluxe, Special Deluxe Pillow Top) – 15 NĂM KỂ TỪ NGÀY MUA SẢN PHẨM ĐẦU TIÊN: Khi Quý vị tìm thấy và báo cho KYMDAN bằng email:contact_us@kymdan.us trong vòng 15 năm kể từ ngày mua nệm đầu tiên về việc nệm bị lão hóa, chai mặt, sượng mặt, chảy nhựa, hay bị bở mục mà không do Quý vị sử dụng sai Hướng dẫn sử dụng, sau khi yêu cầu về những lỗi này được KYMDAN xác nhận, KYMDAN sẽ đổi nệm mới cho Quý vị với điều kiện Quý vị trả một khoản chi phí sử dụng cho thời gian Quý vị đã sử dụng nệm, dựa trên giá bán lẻ vào thời điểm Quý vị thông báo về lỗi và số tháng còn lại trong bảo hành. Khoản chi phí sử dụng này tối thiểu là 20% của giá bán lẻ hiện tại, cộng với các chi phí giao nhận nệm.

Lão hóa, chai mặt, sượng mặt, chảy nhựa hay bị bở mục nghĩa là tấm nệm không phục hồi hình dạng ban đầu sau khi có người đứng, ngồi hay nằm trên tấm nệm trong khoảng thời gian dài.

Điều khoản bảo hành sẽ bị vô hiệu hoá nếu như:

i. Nệm được sử dụng trên loại khung giường không được KYMDAN khuyến nghị hay chấp thuận.
ii. Nệm được sử dụng trên vạt giường có khoảng cách giữa 2 thanh vạt giường hơn 3cm (1.18 inches).
iii. Nệm được sử dụng với khung giường hư hỏng hoặc không đủ chắc chắn chống đỡ để tạo mặt phẳng hoàn hảo.

Các loại nệm KYMDAN (Deluxe, Special Deluxe Pillow Top) không được bảo hành trong những trường hợp:

• Lõi nệm ngả màu vàng (ngả vàng là quá trình tự nhiên của cao su thiên nhiên).
• Sử dụng hay bảo trì bằng cách thức không phù hợp với Hướng dẫn Sử dụng được cung cấp trong phiếu bảo hành (khách hàng vui lòng đọc Hướng dẫn Sử dụng).
• Hư hỏng do việc sử dụng sai Hướng dẫn sử dụng, bao gồm nhưng không giới hạn:

o Phơi nắng (hư hỏng do tia cực tím từ ánh sáng mặt trời chiếu vào cao su thiên nhiên). Bị dơ bẩn hay có mùi do thức ăn, chất lỏng hay chất bẩn.
o Hư hỏng dưới tác dụng của lực ép quá mức 200kg/dm² dưới bất kỳ dạng nào.
o Hư hỏng do gần nguồn nhiệt, bao gồm nhưng không giới hạn, như bàn ủi, luồng khí nóng của máy sấy tóc, lò sưởi, chăn sưởi, v.v.

Điều khoản bảo hành với nệm cũng bị vô hiệu nếu KYMDAN tìm thấy việc Quý vị sử dụng sai cách hay theo bất kỳ cách thức nào không đúng theo Hướng dẫn sử dụng.

Khi đổi nệm, tấm nệm mới sẽ có thời gian bảo hành bằng thời gian còn lại trong bảo hành của tấm nệm mua ban đầu.
KYMDAN giữ quyền từ chối cung cấp dịch vụ nếu nguyên nhân của lỗi Quý vị thông báo không thuộc về nguyên liệu hay nhân công, hoặc nếu sản phẩm bị dơ bẩn hoặc ở trong tình trạng mất vệ sinh.

Trong khi sửa chữa hay thay thế các chi tiết theo bảo hành này, KYMDAN giữ quyền được thay thế bằng những vật liệu hay kiểu dáng tương đương, nếu như loại vật liệu ban đầu không còn sẵn nữa và không đảm bảo khi thay thế sẽ phù hợp. Điều này sẽ được xếp vào những hạng mục không được bảo hành.

KYMDAN KHÔNG BẢO HÀNH ĐỐI VỚI:

• Các loại gối (KYMDAN Pillows, KYMDAN SoftTouch Bolsters)
• Nệm có kích thước nhỏ hơn kích thước thông lệ (nệm có chiều dài và độ rộng nhỏ hơn 140cm/55.18in)
• Áo nệm (vỏ bọc nệm) KYMDAN
• Tấm trải giường KYMDAN
• Tấm bảo vệ nệm KYMDAN
• Khăn tắm KYMDAN 100% cotton

Những giới hạn trong bảo hành; khước từ và giới hạn trong trách nhiệm của chúng tôi

QUÝ VỊ CHẤP NHẬN NHỮNG RỦI RO KHI SỬ DỤNG SẢN PHẨM, TRANG MẠNG VÀ DỊCH VỤ CỦA KYMDAN. NGOẠI TRỪ NHỮNG ĐIỀU NÊU Ở TRÊN CHO PHÉP SỰ THAY THẾ HAY HOÀN TIỀN CỤ THỂ, CÒN LẠI CÁC SẢN PHẨM, TRANG MẠNG VÀ DỊCH VỤ ĐỀU ĐƯỢC CUNG CẤP TRÊN CƠ SỞ “NHƯ HIỆN TRẠNG” HAY “KHI CÓ SẴN”. TRONG KHUÔN KHỔ CHO PHÉP CỦA LUẬT HIỆN HÀNH, CÔNG TY CHÚNG TÔI VÀ CÁC LÃNH ĐẠO, NHÂN VIÊN, CÁC GIÁM ĐỐC, CỔ ĐÔNG, CÁC CÔNG TY MẸ, CÁC CHI NHÁNH, CÁC CƠ SỞ LIÊN KẾT, ĐẠI LÝ VÀ NHỮNG NGƯỜI ĐƯỢC CẤP GIẤY PHÉP (“CÁC CÔNG TY LIÊN KẾT”) KHƯỚC TỪ TẤT CẢ NHỮNG SỰ BẢO HÀNH, NHỮNG TÌNH TRẠNG HAY ĐẠI DIỆN DƯỚI BẤT KỲ HÌNH THỨC NÀO, DÙ ĐƯỢC NÓI RÕ HAY NGỤ Ý, THEO LUẬT ĐỊNH HAY CÁCH KHÁC, BAO GỒM CẢ NHỮNG ĐIỀU LIÊN QUAN ĐẾN SẢN PHẤM, SỰ PHÙ HỢP CỦA SẢN PHẨM CHO MỤC ĐÍCH SỬ DỤNG, SỰ KHÔNG VI PHẠM VÀ NHỮNG ĐIỀU NẢY SINH TỪ TIẾN TRÌNH GIAO DỊCH THƯƠNG MẠI.

CÔNG TY CHÚNG TÔI VÀ NHỮNG CÔNG TY LIÊN KẾT KHÔNG ĐẠI DIỆN HAY ĐẢM BẢO VỀ SỰ CHÍNH XÁC HAY ĐẦY ĐỦ VỀ NỘI DUNG CÓ TRÊN HAY QUA TRANG MẠNG VÀ CÁC DỊCH VỤ, HOẶC NỘI DUNG CỦA BẤT KỲ TRANG MẠNG NÀO KHÁC HAY CÁC DỊCH VỤ TRỰC TUYẾN KHÁC DẪN TỚI HAY TÍCH HỢP VỚI TRANG MẠNG HAY DỊCH VỤ CỦA CHÚNG TÔI. CÔNG TY CHÚNG TÔI VÀ NHỮNG CƠ SỞ LIÊN KẾT KHÔNG CHỊU TRÁCH NHIỆM CHO BẤT KỲ: (a) SAI SÓT, LỖI, HAY SỰ THIẾU CHÍNH XÁC CỦA NỘI DUNG; (b) THƯƠNG TÍCH CÁ NHÂN HAY TỔN THẤT TÀI SẢN XẢY RA TỪ VIỆC QUÝ VỊ TRUY CẬP VÀO HAY SỬ DỤNG TRANG MẠNG VÀ CÁC DỊCH VỤ; (c) TRUY CẬP TRÁI PHÉP VÀO HOẶC SỬ DỤNG MÁY CHỦ CỦA CHÚNG TÔI HOẶC BẤT KỲ THÔNG TIN CÁ NHÂN HAY DỮ LIỆU CỦA NGƯỜI SỬ DỤNG; (d) ĐỨT QUÃNG TRONG TRUYỀN ĐẾN HAY ĐI TỪ TRANG MẠNG HOẶC DỊCH VỤ; (e) CÁC LOẠI LỖI MÁY ĐIỆN TOÁN (BUGS), CÁC LOẠI VI-RUT (VIRUS), VI- RÚT “TROJAN HORSE” HAY CÁC LOẠI TƯƠNG TỰ CÓ KHẢ NĂNG LÂY LAN ĐẾN, HAY TRUYỀN QUA TRANG MẠNG HAY DỊCH VỤ BỞI BẤT CỨ BÊN THỨ BA NÀO; HOẶC (f) MẤT MÁT HAY HƯ HẠI Ở BẤT KỲ DẠNG NÀO PHÁT SINH DO SỬ DỤNG NỘI DUNG ĐƯỢC ĐĂNG TẢI HOẶC CHIA SẺ THÔNG QUA TRANG MẠNG HOẶC CÁC DỊCH VỤ.

QUÝ VỊ HIỂU VÀ ĐỒNG Ý RẰNG QUÝ VỊ SẼ TỰ CHỊU NHỮNG RỦI RO VÀ QUÝ VỊ LÀ BÊN DUY NHẤT CHỊU TRÁCH NHIỆM ĐỐI VỚI BẤT KỲ HƯ HẠI NÀO PHÁT SINH TỪ SẢN PHẨM QUÝ VỊ CÓ THỂ MUA HAY TÀI LIỆU, THÔNG TIN QUÝ VỊ CÓ THỂ TẢI XUỐNG HOẶC CÓ ĐƯỢC BẰNG CÁCH SỬ DỤNG TRANG MẠNG HAY TỪ CÔNG TY CHÚNG TÔI. KHÔNG CÓ BẤT KỲ MỘT LỜI KHUYÊN HAY THÔNG TIN NÀO DƯỚI DẠNG LỜI NÓI HAY ĐƯỢC VIẾT RA MÀ QUÝ VỊ CÓ THỂ CÓ ĐƯỢC TỪ CHÚNG TÔI HAY THÔNG QUA TRANG MẠNG HAY NHỮNG DỊCH VỤ CÓ THỂ ĐƯA RA BẤT KỲ SỰ ĐẢM BẢO NÀO NGOÀI NHỮNG ĐIỀU ĐÃ ĐƯỢC NÊU RA TRONG NHỮNG ĐIỀU KHOẢN NÀY.

TRONG KHUÔN KHỔ LUẬT HIỆN HÀNH, CÔNG TY CHÚNG TÔI VÀ CÁC CƠ SỞ LIÊN KẾT, TRONG BẤT KỲ TÌNH HUỐNG NÀO, SẼ KHÔNG CÓ TRÁCH NHIỆM ĐỐI VỚI QUÝ VỊ HAY BẤT KỲ BÊN THỨ BA NÀO VỀ BẤT KỲ TỔN THẤT GIÁN TIẾP, TỔN THẤT ĐẶC BIỆT, TỔN THẤT DO TÌNH CỜ, DO BỊ PHẠT HAY DO HẬU QUẢ (BAO GỒM CẢ TRỰC TIẾP HAY GIÁN TIẾP MẤT LỢI TỨC, THU NHẬP HAY MẤT DỮ LIỆU) PHÁT SINH TỪ HAY LIÊN QUAN TỚI TRANG MẠNG, SẢN PHẨM HAY DỊCH VỤ CHO DÙ XẢY RA BẰNG CÁCH NÀO HAY DO BẤT KỲ NGUYÊN NHÂN NÀO GÂY RA, HAY CĂN CỨ THEO THUYẾT TRÁCH NHIỆM (BAO GỒM DƯỚI BẤT KỲ HỢP ĐỒNG NÀO, SỰ SƠ SUẤT HAY THEO THUYẾT KHÁC VỀ LỖI DO SỰ THIẾU TRÁCH NHIỆM), NGAY CẢ KHI CHÚNG TÔI VÀ CÁC CƠ SỞ LIÊN KẾT ĐƯỢC THÔNG BÁO VỀ KHẢ NĂNG XẢY RA NHỮNG THIỆT HẠI TRÊN.

Một số thẩm quyền không cho phép loại trừ một số bảo hành hay hạn chế và loại trừ trách nhiệm đối với thiệt hại do tình cờ hay cố ý gây hậu quả. Khi đó, một số trong những giới hạn và những sự từ bỏ trên có thể không được áp dụng đối với Quý vị. Trong chừng mực đó chúng tôi có thể không từ bỏ một số bảo hành mặc nhiên hay giới hạn trách nhiệm của mình vì lý do luật áp dụng, phạm vi và thời hạn của những bảo hành đó cũng như giới hạn trách nhiệm của chúng tôi sẽ là tối thiểu theo luật áp dụng đó cho phép.


NỆM VÀ GỐI KYMDAN ĐƯỢC THIẾT KỂ DÀNH CHO NGƯỜI LỚN SỬ DỤNG. ĐỂ TRÁNH TRƯỜNG HỢP KHÔNG MAY GÂY THƯƠNG TẬT, NGẠT THỞ HAY TỬ VONG, QUÝ VỊ KHÔNG DÙNG CHO EM SƠ SINH VÀ TRẺ NHỎ. XIN ĐỌC ĐIỀU 12 VÀ 14 DƯỚI ĐÂY.

NỆM VÀ GỐI KYMDAN ĐỰỢC LÀM TỪ CAO SU THIÊN NHIÊN, TƠ NHÂN TẠO, BÔNG VÀ SỢI TỔNG HỢP (POLYESTER), NHỮNG NGƯỜI BỊ DỊ ỨNG HAY MẪN CẢM VỚI CAO SU, TƠ NHÂN TẠO, BÔNG VÀ SỢI TỔNG HỢP KHÔNG NÊN SỬ DỤNG. KYMDAN KHÔNG ĐẠI DỊỆN HAY BẢO ĐẢM NỆM VÀ GỐI KYMDAN PHÙ HỢP CHO NHỮNG NGƯỜI CÓ DỊ ỨNG HAY MẪN CẢM VỚI CAO SU THIÊN NHIÊN, TƠ NHÂN TẠO, BÔNG VÀ SỢI TỔNG HỢP VÀ KYMDAN SẼ KHÔNG CHỊU BẤT KỲ TRÁCH NHIỆM GÌ TRONG TRƯỜNG HỢP BỊ KÍCH ỨNG, PHẢN ỨNG HAY NHỮNG TÌNH TRẠNG KHÁC LIÊN QUAN ĐẾN CAO SU THIÊN NHIÊN, TƠ NHÂN TẠO, BÔNG VÀ SỢI TỔNG HỢP. XIN ĐỌC ĐIỀU 12, 13 VÀ 14 DƯỚI ĐÂY.

NỆM VÀ GỐI KYMDAN KHÔNG PHẢI LÀ THIẾT BỊ Y TẾ VÀ KHÔNG ĐƯỢC THIẾT KẾ CHO NHỮNG NGƯỜI CÓ TÌNH TRẠNG, BỆNH LÝ HAY CHẤN THƯƠNG Ở GÁY, CỔ HAY LƯNG. NẾU QUÝ VỊ CÓ CHẤN THƯƠNG, TÌNH TRẠNG HAY BỆNH LÝ NHƯ VẬY, QUÝ VỊ CẦN LỜI KHUYÊN CỦA CHUYÊN VIÊN Y TẾ XEM QUÝ VỊ NÊN SỬ DỤNG LOẠI NỆM VÀ GỐI NÀO. KYMDAN KHÔNG ĐẠI DIỆN HAY ĐẢM BẢO DƯỚI BẤT KỲ HÌNH THỨC NÀO LÀ NỆM VÀ GỐI KYMDAN PHÙ HỢP CHO NHỮNG NGƯỜI CÓ CHẤN THƯƠNG, TÌNH TRẠNG HAY BỆNH LÝ VÀ KYMDAN SẼ KHÔNG CHỊU BẤT KỲ TRÁCH NHIỆM GÌ TRONG NHỮNG TRƯỜNG HỢP CHẤN THƯƠNG, TÌNH TRẠNG VÀ BỆNH LÝ NHƯ VẬY. XIN ĐỌC ĐIỀU 12 VÀ 14 DƯỚI ĐÂY.

Ưu đãi đặc biệt: Thỉnh thoảng chúng tôi có những khuyến mãi đặc biệt dành cho khách hàng mà chúng tôi gọi là “ưu đãi đặc biệt”. Ưu đãi đặc biệt có thể bao gồm quà tặng đi kèm khi mua sản phẩm, những ưu đãi từ nhà sản xuất hay những hoạt động khuyến mãi kèm theo sản phẩm được mua. Những ưu đãi này có thể chỉ kéo dài trong một khoảng thời gian nhất định.

3. Điều khoản bổ sung

Một số những dịch vụ của chúng tôi có những điều khoản và điều kiện bổ sung (“Điều khoản bổ sung”). Khi có những Điều khoản bổ sung áp dụng cho một dịch vụ, chúng tôi sẽ đưa những điều khoản đó sẵn có để Quý vị có thể đọc trong khi Quý vị sử dụng dịch vụ đó. Với việc sử dụng dịch vụ đó, Quý vị đồng ý với những Điều khoản bổ sung.

4. Chấp thuận sử dụng Trang mạng và Dịch vụ
Quý vị chịu trách nhiệm về việc sử dụng Trang mạng và Dịch vụ của mình và của bất kỳ sự sử dụng Trang mạng và Dịch vụ nào thông qua trương mục của Quý vị. Mục tiêu của chúng tôi là tạo ra những trải nghiệm tích cực, hữu ích và an toàn cho người sử dụng. Để đẩy mạnh mục tiêu trên, chúng tôi ngăn cấm những kiểu hành xử có thể gây nguy hại cho những người sử dụng khác, hay cho chúng tôi. Khi Quý vị sử dụng Trang mạng hay Dịch vụ, Quý vị không được:

• Vi phạm bất kỳ luật hay quy định nào;

• Vi phạm, xâm phạm hay biển thủ tài sản trí tuệ, quyền riêng tư, quyền thông tin công khai hay những quyền luật định khác;

• Đưa lên mạng hay chia sẻ những nội dung bất hợp pháp, lăng mạ, quấy rối, làm hại thanh danh, khiêu dâm, bất lịch sự, mang tính xúc phạm, tục tĩu, chứa đựng sự căm ghét, phân biệt chủng tộc, hoặc những gì đáng chê trách.

• Gửi những quảng cáo không được yêu cầu, quảng cáo trái phép hay những thông tin thương mại như thư rác;

• Tiến hành truy cập tìm kiếm (spidering), thu thập dữ liệu hay tham dự vào việc sử dụng những nhu liệu bao gồm nhu liệu gián điệp (spyware) được viết ra để thu thập dữ liệu từ Trang mạng hoặc Dịch vụ;

• Làm lây lan vi-rut (viruses), sử dụng các công cụ điện toán hay phương tiện công nghệ với mục đích làm gián đoạn, hư hại hay can thiệp vào việc sử dụng máy điện toán hay các hệ thống liên kết;

• Rình rập, quấy rối hay làm hại người khác;

• Mạo danh người hay cơ quan khác hoặc thực hiện bất kỳ hoạt động lừa gạt tương tự, thí dụ như tấn công mạng giả mạo để trộm thông tin (phishing);

• Sử dụng bất kỳ phương tiện nào để trích xuất dữ liệu (scrape) hay tìm kiếm thu thập dữ liệu (crawl) tại bất kỳ trang mạng nào có trong nội dung của Trang mạng KYMDAN;

• Cố gắng phá hư bất kỳ biện pháp công nghệ nào được chúng tôi hay nhà cung cấp của chúng tôi hay bên thứ ba (bao gồm cả những người sử dụng khác) sử dụng nhằm bảo vệ Trang mạng và Dịch vụ;

• Cố gắng giải mã, đổi mã, cắt rời hay dùng kỹ thuật đảo chiều (reverse engineer) để tìm hiểu dữ liệu và những mã cơ bản được sử dụng để cung cấp Trang mạng hay Dịch vụ; hoặc

• Bênh vực, khuyến khích hay trợ giúp bất kỳ bên thứ ba nào tiến hành những việc trên.

5. Nội dung của người sử dụng

Trang mạng và một số Dịch vụ của chúng tôi cho phép Quý vị tải lên, cung cấp và lưu trữ thông tin, gửi và nhận nội dung và dữ liệu (“Nội dung của người sử dụng”(User Content)). Quý vị giữ sở hữu đối với tất cả quyền sở hữu trí tuệ mà Quý vị lưu trữ tại mục “Nội dung của người sử dụng”. Nói cách khác, Quý vị sở hữu dữ liệu cá nhân của mình.

Khi Quý vị tải lên, cung cấp, lưu trữ thông tin, gửi vô và nhận Nội dung của người sử dụng thông qua Trang mạng và Dịch vụ là Quý vị cho phép chúng tôi sao chép và sử dụng Nội dung của người sử dụng theo những cách như sau: cho chúng tôi và những người làm việc cùng chúng tôi được phép sử dụng, lưu trữ, sao chép, thay đổi, tạo ra những sản phẩm dẫn xuất (thí dụ như bản dịch, bản chỉnh sửa thích ứng hay những sự thay đổi khác chúng tôi thực hiện để mục Nội dung của người sử dụng được tốt hơn trong khuôn khổ Trang mạng và Dịch vụ), đưa ra công khai và phân phối mục Nội dung của người sử dụng của Quý vị. Sự cho phép này chỉ giới hạn trong mục đích để vận hành, xúc tiến và hoàn thiện Trang mạng và Dịch vụ và để triển khai những dịch vụ mới. Sự cho phép của chúng tôi sử dụng Nội dung của người sử dụng không phải là độc quyền, nghĩa là Quý vị có thể sử dụng Nội dung của người sử dụng cho những mục đích của mình, đồng thời vẫn cho phép những người khác sử dụng mục Nội dung của người sử dụng của Quý vị cho những mục đích của họ. Sự cho phép này đã được trả phí và tác quyền đầy đủ, nghĩa là chúng tôi không nợ Quý vị bất kỳ chi phí nào liên quan đến việc chúng tôi sử dụng mục Nội dung của người sử dụng của Quý vị. Chúng tôi có thể thực hiện những quyền được cho phép này tại bất kỳ nơi nào trên thế giới. Cuối cùng, sự cho phép này là vĩnh viễn, nghĩa là quyền của chúng tôi có được với sự cho phép này được tiếp tục cả sau khi Quý vị đã ngưng sử dụng Trang mạng và Dịch vụ. Tuy nhiên, về tổng thể chúng tôi chỉ cần sử dụng mục Nội dung của người sử dụng của Quý vị cho tới khi nào Quý vị còn lưu trữ những thông tin đó trên Trang mạng và Dịch vụ.

Quý vị cam kết rằng:

• Quý vị sở hữu tất cả các quyền đối với mục Nội dung của người sử dụng của mình, hoặc chọn cho chúng tôi những quyền như được mô tả ở trên; và

• Nội dung của người sử dụng của Quý vị không vi phạm quyền sở hữu trí tuệ, quyền riêng tư, quyền kiểm soát thông tin công khai và những quyền luật định khác của bất kỳ bên thứ ba nào.

Chúng tôi có thể từ chối nhận hoặc chuyển giao Nội dung của người sử dụng vì bất cứ lý do gì. Chúng tôi có thể dỡ bỏ Nội dung của người sử dụng ra khỏi Trang mạng hay Dịch vụ vì bất cứ lý do gì.

6. Quyền sở hữu

Ngoài Nội dung của người sử dụng, chúng tôi làm chủ hoặc được sự cho phép về tất cả các quyền, tên hiệu và quyền lợi tại và đối với (a) Trang mạng và Dịch vụ bao gồm tất cả nhu liệu, bản văn, phương tiện thông tin và những nội dung có trên Trang mạng và Dịch vụ (“Nội dung của chúng tôi”); và (b) các nhãn hiệu thương mại, biểu trưng, và các chi tiết thương hiệu của chúng tôi (“Nhãn hiệu”). Tất cả Trang mạng và Dịch vụ, Nội dung và Nhãn hiệu của chúng tôi đều được bảo vệ theo luật pháp Hoa Kỳ và Quốc tế. Những yếu tố nhìn và cảm nhận (look and feel) của Trang mạng và Dịch vụ được KYMDAN giữ bản quyền. Tất cả quyền được bảo vệ theo luật bản quyền. Quý vị không được sao chép, nhân bản hay sử dụng lại bất kỳ phần nào của HTML/CSS, Javascript hay các chi tiết của hình ảnh thiết kế hay nguyên lý mà không có sự cho phép bằng văn bản của KYMDAN.

7. Chính sách Bản quyền và Sở hữu trí tuệ

Chúng tôi phản hồi những thông báo nghi vấn vi phạm bản quyền và chấm dứt những trương mục tái diễn vi phạm dựa theo quá trình được quy định ra tại Đạo luật Thiên niên kỷ về Bản quyền Kỹ thuật số của Hoa kỳ (the U.S. Digital Millennium Copyright Act). Nếu Quý vị tin rằng cách thức sao chép tác phẩm của Quý vị là vi phạm bản quyền, xin vui lòng chuyển những thông tin sau cho Đại diện về bản quyền có tên dưới đây:

• Địa chỉ, số điện thoại, hộp thư điện tử của Quý vị.

• Mô tả về tác phẩm có bản quyền mà Quý vị cho là đã bị vi phạm.

• Mô tả vị trí tài liệu cho là bị vi phạm.

• Một tuyên bố có căn cứ của Quý là sự sử dụng sai trái đó không được Quý vị, người chủ sở hữu bản quyền, người đại diện, hay luật pháp cho phép.

• Chữ ký thực hoặc chữ ký điện tử của người được uỷ quyền hành động thay mặt cho quyền lợi của chủ sở hữu bản quyền.

• Một tuyên bố của Quý vị cam kết chịu hậu quả nếu khai man rằng thông tin đã nêu là chính xác và Quý vị là chủ sở hữu bản quyền hoặc được uỷ quyền hành động thay mặt chủ sở hữu bản quyền.

Đại diện về bản quyền:

KYMDAN America, Inc. Customer Service Department, liên lạc contact_us@kymdan.us.

Những thông báo về vi phạm bản quyền cần được đưa tới Đại diện về bản quyền của chúng tôi. Quý vị xác nhận rằng nếu không thực hiện phù hợp với tất cả những yêu cầu của đề mục này, thông báo của Quý vị có thể không hợp lệ.

Nếu Quý vị tin rằng nội dung đã bị tháo gỡ của Quý vị không vi phạm (hoặc không truy cập vào được nội dung đó) hoặc Quý vị đã có sự cho phép từ chủ sở hữu bản quyền, từ đại diện của chủ sở hữu hoặc được luật cho phép đưa lên và sử dụng nội dung đó, Quý vị có thể nộp bản kháng thư vào địa chỉ trên, kèm những thông tin sau:

• Chữ ký thực hoặc chữ ký điện tử của Quý vị;

• Nhận diện nội dung đã bị gỡ xuống hay không truy cập được và vị trí tại đó nội dung đã hiển thị trước khi bị gỡ hay làm cho không truy cập được;

• Một tuyên bố của Quý vị rằng Quý vị có niềm tin xác đáng rằng nội dung bị gỡ xuống hay làm cho không truy cập được là kết quả của một sự nhầm lẫn hay bị nhận diện sai về nội dung; và

• Tên Quý vị, địa chỉ thực tế, số điện thoại, hộp thư điện tử và tuyên bố rằng Quý vị chấp nhận quyền xét xử của Toà Án Liên Bang tại Los Angeles, California và một tuyên bố rằng Quý vị sẽ chấp nhận việc tống đạt văn thư từ bên thông báo về sự vi phạm.

Sau khi chúng tôi nhận được kháng thư của Quý vị, chúng tôi sẽ chuyển cho bên đưa ra yêu sách trước kia về việc bản quyền bị vi phạm. Xin lưu ý rằng kháng thư chúng tôi chuyển đi sẽ kèm theo cả thông tin cá nhân của Quý vị. Với việc nộp kháng thư, Quý vị tán thành việc thông tin của Quý vị sẽ được tiết lộ như vậy. Chúng tôi sẽ không chuyển kháng thư tới bất kỳ bên nào khác ngoại trừ bên đưa ra yêu sách (nguyên cáo) trước kia.

Sau khi chúng tôi gửi kháng thư đi, trong vòng 10 ngày bên nguyên cáo sẽ phải thông báo cho chúng tôi biết họ đã đệ đơn xin toà cấm Quý vị thực hiện những hoạt động vi phạm liên quan đến nội dung đã bị dỡ xuống hoặc làm cho không truy cập được. Nếu chúng tôi nhận được một thông báo như vậy, chúng tôi sẽ không thể khôi phục tài liệu đó được, còn nếu chúng tôi không nhận được thông báo như vậy chúng tôi có thể khôi phục lại.

8. Bảo mật

Quyền riêng tư của Quý vị rất quan trọng đối với chúng tôi. Chính sách về quyền riêng tư giải thích cách thức chúng tôi thu thập, sử dụng, bảo quản cũng như trong trường hợp nào chúng tôi chia sẻ thông tin cá nhân và các dữ liệu khác với các bên khác. Quý vị có trách nhiệm duy trì sự bảo mật thông tin trương mục của mình, bao gồm tên truy cập và mật mã truy cập của Quý vị. Quý vị có trách nhiệm đối với tất cả những hoạt động diễn ra tại trương mục của Quý vị và Quý vị đồng ý thông báo cho chúng tôi ngay lập tức về bất kỳ sự xâm nhập hay sử dụng trái phép trương mục của Quý vị. Chúng tôi không chịu trách nhiệm hay có bổn phận đối với bất kỳ hư hỏng hay mất mát nào liên quan đến bất kỳ sự xâm nhập nào hay sử dụng trái phép trương mục nào của Quý vị.

9. Liên Kết

Trang mạng và Dịch vụ có thể chứa những liên kết dẫn tới các trang mạng khác hay nguồn tài nguyên trực tuyến. Nếu có một đường liên kết tới trang mạng của bên thứ ba, đó cũng không có nghĩa là chúng tôi bảo trợ hay liên kết với trang mạng đó. Chúng tôi không chịu trách nhiệm hay có bổn phận đối với bất kỳ hư hỏng hay mất mát nào liên quan đến việc sử dụng bất kỳ trang mạng nào của bên thứ ba. Quý vị phải luôn đọc những điều khoản, điều kiện và chính sách về quyền riêng tư của trang mạng của bên thứ ba trước khi sử dụng.

10. Thay đổi đối với Trang Mạng hay Dịch vụ

Chúng tôi thường xuyên nâng cấp và cập nhật Trang mạng và Dịch vụ. Chúng tôi có thể thay đổi hay làm gián đoạn Trang mạng và Dịch vụ vào bất cứ thời điểm nào, và có thể thông báo hoặc không thông báo cho Quý vị.

11. Chấm dứt

Chúng tôi giữ quyền không cung cấp Trang Mạng hoặc Dịch vụ cho bất kỳ ai. Chúng tôi cũng giữ quyền chấm dứt quyền của người sử dụng để truy cập Trang mạng và Dịch vụ vào bất kỳ thời điểm nào dựa trên sự quyết định của chúng tôi. Nếu Quý vị vi phạm bất kỳ điều nào trong các Điều khoản này, quyền sử dụng Trang mạng và Dịch vụ của Quý vị sẽ bị tự động chấm dứt.

12. Bồi thường

QUÝ VỊ ĐỒNG Ý BỒI THƯỜNG VÀ GIỮ CHO CÔNG TY CHÚNG TÔI VÀ CÁC CÔNG TY LIÊN KẾT CHỐNG LẠI TẤT CẢ CÁC KHIẾU NẠI, CHI PHÍ, TỐ TỤNG, YÊU SÁCH, MẤT MÁT, THIỆT HẠI VÀ PHÍ TỔN (BAO GỒM VÀ KHÔNG GIỚI HẠN PHÍ HỢP LÝ CHO LUẬT SƯ VÀ CHI PHÍ LUẬT PHÁP) NẢY SINH TỪ HOẶC LIÊN QUAN ĐẾN BẤT KỲ VI PHẠM THỰC SỰ HAY CÁO BUỘC BỞI CÁC ĐIỀU KHOẢN NÀY BỞI QUÝ VỊ HAY BẤT KỲ AI SỬ DỤNG TRƯƠNG MỤC CỦA QUÝ VỊ. TRONG TRƯỜNG HỢP CHÚNG TÔI TIẾN HÀNH BIỆN HỘ CHO NHỮNG VIỆC NHƯ VẬY, QUÝ VỊ SẼ HỢP TÁC MỘT CÁCH HỢP LÝ VỚI CHÚNG TÔI TRONG VIỆC BIỆN HỘ NÀY.

13. Thoả thuận Trọng tài và miễn một số quyền

Quý vị và KYMDAN đồng ý giải quyết bất kỳ tranh chấp nào giữa chúng ta thông qua hình thức trọng tài phân xử thay vì khiếu kiện tại toà; quyết định của trọng tài là chung thẩm và mang tính ràng buộc. Với cách này Quý vị và KYMDAN từ bỏ quyền xử kiện bằng bồi thẩm đoàn đối với bất kỳ khiếu nại nào (được định nghĩa dưới đây). Tất cả những tranh cãi, khiếu nại, phản tố, hay các tranh chấp khác phát sinh giữa Quý vị và KYMDAN liên quan đến những Điều khoản, Sản phẩm hay Tặng phẩm (mỗi cái là một “Khiếu nại”), bao gồm cả những khiếu nại do lỗi thiếu trách nhiệm, khiếu nại về thương tật cá nhân, tử vong hay bất kỳ sự thiệt hại nào, hay những khiếu nại yêu cầu biện pháp khắc phục công bằng hay về pháp lý, sẽ được nộp cho trọng tài mang tính ràng buộc tại Orange County, California phù hợp với những Quy tắc của Hiệp Hội Trọng Tài Hoa kỳ (“Quy tắc AAA”). Việc phân xử sẽ được nghe và quyết định bởi một trọng tài duy nhất. Quyết định của trọng tài viên này trong việc phân xử sẽ là chung cuộc và mang tính ràng buộc đối với các bên và có thể được bắt buộc bởi một toà hay tại tài phán có thẩm quyền. Các bên đồng ý rằng việc phân xử sẽ được giữ kín và quá trình phân xử hay bất kỳ yếu tố nào của việc phân xử (bao gồm nhưng không giới hạn: những lời biện hộ, lý đoán, hay các tài liệu được nộp và trao đổi, lời khai, hay những chứng cứ khẩu cung, các quyết định) đều không được tiết lộ sau khi phân xử, trừ khi do luật bắt buộc khi kiện tụng tại toà liên quan đến việc phân xử hay do những quy định áp dụng về tiết lộ và những quy tắc của các cơ quan quản lý chứng khoán hay các cơ quan chính quyền khác.

Quý vị cũng đồng ý rằng công ty mẹ của KYMDAN tại Việt Nam, Saigon-KYMDAN Rubber Stock Company (“Saigon-KYMDAN”) là bên thứ ba được hưởng lợi nhắm tới trong Điều 13 và sẽ có quyền bắt buộc Quý vị thực hiện đúng với Điều 13 này, bao gồm việc trọng tài phân xử với Saigon-KYMDAN đối với bất kỳ và tất cả tranh cãi, khiếu nại, phản tố, hay các tranh chấp khác liên quan đến những Điều khoản, Sản phẩm hay Tặng phẩm cũng với những quy tắc, điều khoản và điều kiện được mô tả tại Điều 13 này. KYMDAN khẳng định rằng KYMDAN được sự uỷ quyền của Saigon-KYMDAN để hành động như một đại diện cho mục đích giới hạn là đồng ý với Điều 13 này và ràng buộc Saigon-KYMDAN với Điều 13, bao gồm trọng tài phân xử đối với bất kỳ và tất cả tranh cãi, khiếu nại, phản tố, hay các tranh chấp khác liên quan đến những Điều khoản, Sản phẩm hay Tặng phẩm theo những quy tắc, điều khoản và điều kiện được mô tả tại Điều 13 này. KYMDAN không phải là đại diện của Saigon-KYMDAN cho các mục đích khác ngoài việc ràng buộc Saigon-KYMDAN với Điều 13.

Quý vị, KYMDAN hay Saigon-KYMDAN đều không được hành động như một người đại diện tập thể hay người được uỷ quyền thay mặt tập thể, không được tham gia như một nguyên đơn thành viên trong kiện tụng tập thể liên quan tới bất kỳ khiếu nại nào. Khiếu nại không thể được giải quyết theo cách cho một tập thể hay đại diện cho tập thể.

Trong trường hợp điều khoản nào tại Điều 13 bị vô hiệu hay không thể thực thi thì điều khoản đó sẽ không được áp dụng, không có hiệu lực và sẽ được bỏ ra, tuy nhiên phần còn lại của Điều 13 vẫn sẽ tiếp tục được áp dụng và có hiệu lực đầy đủ. Bất kỳ sự từ bỏ điều khoản nào thuộc Điều 13 muốn có hiệu lực hay có thể thi hành thì phải được bên từ bỏ quyền hay yêu cầu đó ghi nhận thành văn bản và ký tên. Sự từ bỏ như vậy cũng không miễn trừ hay ảnh hưởng tới bất kỳ phần nào khác của những Điều khoản này. Điều 13 này sẽ vẫn còn hiệu lực sau khi chấm dứt mối quan hệ của Quý vị với KYMDAN.

PHẦN NÀY GIỚI HẠN NHỮNG QUYỀN NHẤT ĐỊNH, BAO GỒM QUYỀN DUY TRÌ THỦ TỤC TỐ TỤNG, QUYỀN ĐƯỢC XỬ BẰNG BỒI THẨM ĐOÀN, QUYỀN THAM GIA VÀO KHIẾU NẠI TẬP THỂ VÀ ĐẠI DIỆN, QUYỀN THỰC HIỆN THỦ TỤC SƯU TRA TRỪ TRƯỜNG HỢP ĐƯỢC QUY ĐỊNH TẠI NHỮNG QUY TẮC CỦA AAA, VÀ QUYỀN ĐỐI VỚI MỘT SỐ BIỆN PHÁP KHẮC PHỤC VÀ HÌNH THỨC BÃI NẠI. NHỮNG QUYỀN KHÁC MÀ QUÝ VỊ VÀ KYMDAN CÓ THỂ CÓ NẾU XỬ TẠI TOÀ CŨNG CÓ THỂ KHÔNG CÓ TRỌNG TÀI.

14. Những điều khoản khác

Chúng tôi không có bổn phận đối với bất kỳ sự chậm trễ hay thất bại nào trong khi thực hiện nghĩa vụ mà toàn bộ hay một phần do thiên tai hoặc những nguyên nhân khác nằm ngoài tầm kiểm soát của chúng tôi.

Những điều khoản này sẽ bị quản trị và được phân tích dựa trên các điều luật của tiểu bang California, không bị chi phối bởi việc có thể mâu thuẫn với nguyên tắc hay điều luật khác.

Quý vị đồng ý rằng bất kỳ sự việc phát sinh hay liên quan đến những Điều khoản, Trang mạng hay Dịch vụ sẽ chỉ được nạp hồ sơ tại các toà liên bang nằm trong Orange County, California. Quý vị đồng ý và chấp thuận sự phán xét cá nhân tại những toà trên đối với những hành vi đó. Điều khoản này không giới hạn hay giảm bớt yêu cầu đệ trình tất cả Khiếu nại tại trọng tài mang tính ràng buộc như đã quy định tại Điều 13.

Trong trường hợp điều khoản nào tại các Điều khoản đựợc coi là bất hợp pháp hay không thể thi hành được, điều khoản đó sẽ coi như bị tách rời khỏi những Điều khoản này, nhưng không làm ảnh hưởng đến việc thực thi tất cả những điều khoản còn lại.

Việc chúng tôi thiếu sót khi áp dụng quyền hay điều khoản nào trong số những Điều khoản này không cản trở chúng tôi thực thi quyền hay điều khoản đó trong tương lai.

Chúng tôi có thể nhượng lại những quyền và nghĩa vụ của chúng tôi theo những Điều khoản này, bao gồm liên quan đến việc sát nhập, mua bán, bán tài sản hay vốn cổ phần, theo luật pháp hiện hành.

15. Sửa đổi những Điều khoản này

Theo thời gian, chúng tôi có thể sửa đổi những Điều khoản này. Khi thay đổi, chúng tôi sẽ thông báo cho Quý vị bằng cách đăng tải các Điều khoản sửa đổi trên Trang mạng. Những thay đổi đó sẽ có hiệu lực từ Ngày sửa đổi được ghi trên Điều khoản được sửa đổi. Bằng cách tiếp tục sử dụng Trang mạng và Dịch vụ, Quý vị đã đồng ý với Điều khoản sửa đổi.

XIN VUI LÒNG IN MỘT BẢN SAO NHỮNG ĐIỀU KHOẢN NÀY ĐỂ LÀM HỒ SƠ CỦA MÌNH VÀ THƯỜNG XUYÊN KIỂM TRA TRANG MẠNG ĐỂ XEM BẤT KỲ THAY ĐỔI NÀO CỦA NHỮNG ĐIỀU KHOẢN NÀY.

Xin chân thành cám ơn Quý khách đã quan tâm đến sản phẩm KYMDAN